JOYS OF COACHING
I’ve just started an interesting coaching assignment, working on voice, tone and pitch for a TV series. The actors involved have varying levels of ability. The thing that makes it different from other recent assignments is that the script is written in two languages; one of which I don’t speak.
I might not be able to understand a word that is being spoken, but the principles involved in voice coaching are just the same. In some ways it’s easier to spot basic errors; freed from the encumbrance of meaning.